“Ne duhet të kemi sërish libra të mirë. Nëse shkon në shtëpinë e dikujt që s’ka libra, mos u q* me të. Mos e lejo atë të të eksplorojë ty, para se të eksplorojë universet sekrete të librit”!
Ishte kjo shprehja e shpërndarë nga ministrja e Kulturës Mirela Kumbaro, marrë nga një shkrimtar i njohur, John Water, pa e cituar, e cila ngjalli mjaft reagime në rrjetet sociale.
E ftuar në emisionin ‘Rudina’ ministrja e Kulturës Mirela Kumbaro u shpreh se postimi i saj u vulgarizua në përkthim.
Kumbaro tha se ajo kishte ripostuar në twitter postimin e kolegut të saj dhe në thelb shprehja do të thotë se në çdo moment të jetës libri duhet të zërë vend të veçantë.
“Ky ishte një momet episodik që unë bëra, ripostova një shkrim të një kolegut tim. Mesazhi që duhej përkthyer është se të gjitha ngjarjet jetësore duhet të kenë në thelb edhe librin. E kemi thënë në forma nga më të ndryshme. Nuk ishte detyrimisht qëllimi im, por në forma të padëshiruara u vulgarizua. Ky epsiodi i fundit tregoi që nuk kanë lexuar një libër në jetën e tyre por krekosen në Facebook.”, tha Kumbaro.
(M.Q/Faxweb)